Практика

ОТЧЕТ ОТ СТУДЕНТОВ 5 КУРСА МГУ


После выполнения всех заданий практики каждая группа студентов пишет отчет, в котором делится своими впечатлениями о работе. Отчет содержит переводческий анализ текста (стилистические особенности, трудности при переводе и т. д.), а также анализ работы в SDL Trados Studio и SDL Multiterm (опыт освоения программы, удобство интерфейса, источники получения информации о программе и т. д.).


Приведенный ниже пример отчета составили студенты 5 курса ФИЯР МГУ, отделение перевода и переводоведения. Группа студентов переводила материалы с официального сайта по туризму в Новой Зеландии. В отчете студенты проанализировали перевод терминологии, заголовков, эмоционально окрашенных лексических единиц, понятий из культуры маори; указали источники, из которых черпали дополнительную информацию о встречающихся в текстах явлениях. Такой подход позволяет глубоко погрузиться в тему, подобрать лучшие эквиваленты и качественно выполнить все задания в рамках практики.


Читать больше >>>




ОТЧЕТ ОТ СТУДЕНТОВ 4 КУРСА СПбГЭУ


После выполнения всех заданий практики каждая группа студентов пишет отчет, в котором делится своими впечатлениями о работе. Отчет содержит переводческий анализ текста (стилистические особенности, трудности при переводе и т. д.), а также анализ работы в SDL Trados Studio (опыт освоения программы, удобство интерфейса, источники получения информации о программе и т. д.).


Приведенный ниже пример отчета составили студенты 4 курса Гуманитарного факультета СПБГЭУ, направление «Лингвистика». Группа студентов переводила один из пресс-релизов с официального сайта компании Apple. Особенно обращает на себя внимание подробный анализ перевода терминологии, заголовков, аббревиатур и имен собственных. Из отчета видно, насколько глубоко студенты старались анализировать полученный текст, насколько тщательно подбирали соответствия на русском языке. Именно такой подход позволяет студентам добиваться высоких результатов при прохождении производственной практики.


Читать больше >>>




РЕЗЮМЕ РУКОВОДИТЕЛЯ ГРУППЫ СТУДЕНТОВ 5 КУРСА ФИЯР МГУ


На последнем этапе производственной практики руководитель группы студентов (менеджер студенческого проекта) пишет резюме, в котором оценивает работу своей команды. Ниже приведено резюме от Анны, руководителя группы студентов 5 курса Факультета иностранных языков и регионоведения МГУ. В резюме описан прекрасный пример командной работы, когда все участники группы готовы помогать коллегам, совместно решать проблемы и при необходимости брать на себя дополнительную ответственность. Такой подход позволил студентам выполнить работу на высочайшем уровне.


Читать больше >>>